Thursday, February 17, 2011

高中以后,朋友和同学们都各自到他们进修的大学继续自己的学业。有几个跟我很亲密的朋友都在英国读书, 所以在我的大学二年级的春假, 我决定飞到英国跟他们聚旧。 

我的朋友们很多都在英国的曼彻斯特念书。 在春假之前的两个星期, 我在网上购买了去曼彻斯特的机票。 可是, 在卖完机票的第二天, 我发现去曼彻斯特的机票原来买错了。 我买机票的时候, 没有看清楚这个“曼彻斯特” 原来是美国, 新英格兰的曼彻斯特市, 而不是英国的曼彻斯特市。 当我发现这个错误的时候, 我觉得自己很傻。 我告诉我的朋友的时候, 他们都笑我, 因为这些傻事经常发生在我身上。 他们还告诉我, 从此以后, 凡是任何人做出这样可笑的事情, 我们都可以叫他的行为做 “pulling an Aries/pulled an Aries". 

幸好, 在买机票的时候, 我同时买了旅游保险。 保险包括取消和退款的保障。所以, 虽然我那次去不到英国的曼彻斯特, 我付的钱没有完全浪费。 可是, 这次的遭遇就令我今后变成一个在我与朋友之间的俗语主角, 不知到可笑还是可悲。 我只好苦笑

8 comments:

  1. 我可以看到这是一个容易做的错误。这是我的一个教训不"pull an Aries."
    -LiPing

    ReplyDelete
  2. 哈哈,幸亏你有买旅游保险!

    我有做过类似的事情。 好几次我搞错了聚会地点因为有些餐厅是同样的名字而不同的地址。所以,现在我变得非常注意小细节。

    ReplyDelete
  3. 還好錢沒有浪費,不然真的會嘔死!
    不過不經一事,不長一智,如果我有機會去英国的曼彻斯特玩的話,我一定會想到你的故事。

    ReplyDelete
  4. 这是一个很好的故事!我觉得我也可以做这个错误。。。我在买飞机漂的时候很怕这个混乱的问题!

    ReplyDelete
  5. 哈哈, 那是个不幸的错误。我从来没听过美国有个曼彻斯特。你应该去了一趟跟英国的曼彻斯特比一比。

    ReplyDelete
  6. 这个故事很好玩!幸亏你两天以后发现错误的,否则你就会在美国!更可怕的事情就是你真的到了美国以后才发现你的错误!

    ReplyDelete
  7. 你的故事一边可笑,一边可怜。 你买那样的旅游保险是个特别好的决定;我买机票的时候不买保险因为我非常廉价的。可是,我买票的时候总是化了差不多一个半小时,看我要买的票一定是最好,最便宜的,才买票。但是,要是你的朋友决定把这样的活动被视为是跟你一样,你以前的错误是什么。。。?

    ReplyDelete
  8. 这个故事非常傻,还有一点伤心!你不能去英格兰看老朋友,可是这个说法"pulled an aries"很幽默。幸好你买了那些旅行保险!我没从来买到那个!我还有买不到手机保险,可是两次我的手机偷了! Guess I pulled an aries.

    ReplyDelete